panicfc Posted February 12, 2012 Report Posted February 12, 2012 Just wondering why the massive blow out in the club shop. Quote
TENEMENTFUNSTER Posted February 12, 2012 Report Posted February 12, 2012 In "uniforms"? Wtf the fuck? Quote
manc_don Posted February 12, 2012 Report Posted February 12, 2012 Bloody well hope they are! This seasons has shirt has been the best in a while Quote
panicfc Posted February 12, 2012 Author Report Posted February 12, 2012 In "uniforms"? Wtf the fuck? Sorry, kit. Quote
panicfc Posted February 12, 2012 Author Report Posted February 12, 2012 Thanks. I was just curious as many times a club will blow out the gear because a new technical sponsor is coming on board. Quote
manc_don Posted February 12, 2012 Report Posted February 12, 2012 Thanks. I was just curious as many times a club will blow out the gear because a new technical sponsor is coming on board. Nah, they're just trying to flog the goods! Lets face it, we need all the money we can get. Quote
maverick sheep Posted February 12, 2012 Report Posted February 12, 2012 Thanks. I was just curious as many times a club will blow out the gear because a new technical sponsor is coming on board. I do believe this phrase is also due to come in for a little bit of mildly xenophobic piss-taking mate Think it is a 3-year contract with adidas, but could be wrong. It is a smart kit, but it'll need to be better next season or I'll be putting the money towards some joggers or something instead. Quote
panicfc Posted February 12, 2012 Author Report Posted February 12, 2012 I do believe this phrase is also due to come in for a little bit of mildly xenophobic piss-taking mate What would be the Scottish translation? Quote
maverick sheep Posted February 12, 2012 Report Posted February 12, 2012 What would be the Scottish translation? pretty sure we only call them kit manufacturers, but as with any other situation where you want to know what a scot would call a group of people, "cunts" would work fine Quote
dave_min Posted February 12, 2012 Report Posted February 12, 2012 What would be the Scottish translation? "Fit cunts gonna be on the shirt next year" Quote
maverick sheep Posted February 12, 2012 Report Posted February 12, 2012 "Fit cunts gonna be on the shirt next year" i rest my case! Quote
panicfc Posted February 12, 2012 Author Report Posted February 12, 2012 pretty sure we only call them kit manufacturers, but as with any other situation where you want to know what a scot would call a group of people, "cunts" would work fine seems simple enough. Quote
panicfc Posted February 12, 2012 Author Report Posted February 12, 2012 "So adidas cunts are gonna be makin the fuckin kit nex yeeah" would that be grammatically correct? Quote
Kenny Posted February 12, 2012 Report Posted February 12, 2012 Well I for one feel this has been a productive cross-cultural exchange. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.